美撒郭

When young I knew not the taste of sorrow but loved to mount the high towers urging myself to talk about sorrow.

Now that I have known all the taste of sorrow I would like to talk about it but refrain and say: “It is chilly; what a fine autumn”

poem by Xin Qiji

                                                                                 

                                                                           美撒郭  link :  flickr portfolio美撒郭 05

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...